– Martínez
Se encuentra en el tercer lugar de los apellidos mexicanos más comunes. Es otro patronímico ligado a Marte, el dios romano de la guerra. Viene del nombre Martín, la versión española de Martinus. Usa el sufijo patronímico -ez, que significa ‘hijo de’.
– Medina
Este apellido mexicano común viene de la palabra árabe que se traduce como ‘ciudad’. Por esto fue que se volvió frecuente su uso como toponímico en todas las áreas de la península ibérica que fueron ocupadas por musulmanes.
– Mejía
Viene de la antigua palabra española para ‘medicina’ (mexia, en la que la letra “x” se transformó en una “j” con el paso del tiempo). Otros plantean que su raíz es el hebreo para ‘ungido’ (mashiaj).
– Méndez
Puede tener varios orígenes, uno de ellos es el patronímico de Mendo, un nombre vasco que puede significar ‘montaña’ o ‘el que arregla’. También puede ser el patronímico de un diminutivo de Hermenegildo, que se traduce como ‘inmenso sacrificio’.
– Mendoza
Se creó a partir de la unión de dos vocablos de la lengua vasca, estos son mendi (‘montaña’) y hotza (‘fría’). Es por eso que este se ha catalogado como un apellido toponímico.
– Meza
La teoría más aceptada es que el origen es toponímico. Por eso era dado a las personas que residían en mesetas. Existe otra teoría que le da a este apellido un origen sefardí. Hay muchas variantes para este apellido mexicano como Mesa, de Meza, de Mesa y Demesa.
– Miranda
Es un apellido toponímico dado a los provenientes de Miranda de Ebro, una población a orillas del río Ebro en España. La palabra “miranda” proviene del celta: miro-randa quiere decir ‘a la orilla del agua’ o ‘frontera de agua’.
– Molina
Surgió como un apellido de ocupación o profesión, pues se le daba a los que trabajaban como molineros o que eran dueños de un molino de grano. También se considera que pudo ser tomado por quienes vivían cerca de un molino como apellido toponímico.
– Morales
Este apellido mexicano suele considerarse toponímico y se le relaciona con los campos o bosques en los que abundaban frutas silvestres como las moras. Así mismo, se le ha vinculado con los lugares en los que había grandes asentamientos musulmanes (también llamados moros).
– Moreno
Viene de la palabra maurus, que era usada en latín para denotar el gentilicio de Mauritania y luego se entendió como ‘negro’ o ‘de piel oscura’. Se castellanizó como ‘moro’ y con ella se llamaban a los musulmanes que ocuparon la península ibérica.
– Muñoz
Este patronímico significa ‘hijo de Munio’ y surgió de ese nombre, que en latín significa ‘amurallar’ o ‘fortificar’. Para formar este apellido se empleó el sufijo patronímico español -oz (‘hijo de’).
– Nava
Si bien la procedencia geográfica del nombre no es clara, se sabe que se trata de un toponímico. Puesto que las navas son valles fluviales y reciben ese nombre por la diosa precéltica Navia (de origen indoeuropeo). Este apellido puede encontrarse en una gran extensión de Europa.
– Navarro
Así se apodaban a las personas nacidas en el reino y posterior provincia de Navarra (España). Este apellido pertenece a la categoría de toponímicos y significa ‘el que viene de la llanura en medio de las montañas’ o ‘del bosque’.
– Núñez
Es un apellido patronímico que surgió a partir del nombre Nuno o Nuño. A su vez, este es una variante de Nonius, que en latín significa ‘el noveno’ y se le daba al hijo que había nacido en ese puesto entre sus hermanos.
– Orozco
A este apellido mexicano de origen vasco se le han asignado dos posibles etimologías, la primera asegura que significa ‘el que viene de la planicie de la montaña’. Otra de las posibles interpretaciones es ‘lugar en las alturas’. En ambos casos se considera un toponímico.
– Ortega
Viene del nombre vulgar que se le da en español a las plantas del género urtica (llamadas ortigas). Estas suelen producir irritación y ardor en la zona al entrar en contacto con la piel.
– Ortiz
Este apellido es el patronímico del nombre latino Fortunio (‘el afortunado’), cuyas variantes en español son Ortún y Fortún. En este caso, se empleó el sufijo -iz que significa ‘hijo de’, pero que se usa con menos frecuencia que otros con la misma función como -ez.
– Pacheco
Es un patronímico portugués, pero su significado es debatido. Una versión lo relaciona con un soldado romano sirviente de César llamado Pacieco. La segunda, trata de un caballero portugués a quien el rey Sancho I apodó pacieco (‘de mediana estatura y grueso’).
– Padilla
Existen dos posibles significados para este apellido, uno de ellos es ‘instrucción’ o ‘educación’ pues está ligado al término griego padeía. También puede estar vinculado al instrumento llamado “padilla” (similar a una paleta) que era usado por los panaderos.
– Peña
Es considerado un apellido común en unos casos y en otros un toponímico, pues viene del sustantivo homógrafo que significa ‘piedra’ o ‘roca’. Puede haber sido usado para describir la geografía del sitio de origen de alguien.
– Pérez
Este patronímico se derivó del nombre propio masculino Pedro, que significa ‘piedra’ y es una variante de Petrus (latín) y Petro (griego). También fue usado de forma común por judíos sefardíes entre quienes aún es popular.
– Ramírez
Significa ‘hijo de Ramiro’, por lo que entra en la categoría de patronímicos. El nombre Ramiro es la variante hispana de nombres germanos como Ranamers (‘guerrero brillante’) o de Radamir (‘consejero ilustre’ o ‘famoso en el consejo’).
– Ramos
Se considera un apellido común y se derivó del término latín ramus, que se tradujo al español como ‘ramos’. Esta palabra hace referencia a los tallos secundarios y las hojas de una planta que estos contienen, también es aplicada para nombrar a los adornos florales.
- Rangel
Se considera que deriva del francés, específicamente, de la palabra rang que se traduce como ‘rango’ (en referencia a nivel o categoría de alguien o de algo).
– Reyes
Surgió de la palabra homógrafa (que significa ‘monarcas’). Sin embargo, no todos los que llevan este común apellido mexicano descienden de la realeza, pues también fue tomado por trabajadores que servían a reyes. Además, era usado por los nacidos en Día de Reyes (fiesta católica).
Ríos
Este apellido generalmente es considerado un toponímico pues viene del término “río”, el sustantivo que designa a un cuerpo fluvial. Usualmente era adoptado por personas que vivían o habían nacido cerca de algún un curso de agua.
– Rivera
Frecuentemente es catalogado dentro de la categoría de toponímicos. En este caso el apellido describe la costa o la orilla de un río o lago de pequeño tamaño. Para referirse a cuerpos de agua de mayor tamaño se usa la palabra “ribera”.
– Robles
Este nombre deriva del árbol de roble, muy apreciado por su dura madera y fuertes raíces. Existen derivaciones de este apellido tales como Robledo y Robedal, aunque es posible que éstos sean de origen toponímico (por el lugar donde crecen estos árboles).
– Rodríguez
Significa ‘hijo de Rodrigo’, que a su vez es un nombre propio que se derivó del germano Hrodric (‘poderoso por su fama’, ‘rico en gloria’ y ‘fama de poderoso’ son algunas de las interpretaciones de este nombre).
– Rojas
Se considera un apellido toponímico pues describía una característica geográfica del sitio del que venía su portador. En este caso particular se refería al color rojo de la tierra.
– Romero
Con este apellido se hacía referencia a los peregrinos durante la Edad Media. Específicamente, este apodo describía a aquellos individuos que habían visitado Roma por motivos religiosos.
Rosales
Nombre familiar con un posible origen toponímico (‘del lugar donde crecen las rosas’) o por el oficio del cultivador de estas plantas. También puede encontrarse el apellido Rosas que tiene un origen similar.
– Rosas
Este apellido mexicano común proviene de la flor del rosal, la rosa. Este nombre viene del latín rosa que pasó al español sin cambios. Además, tiene otro posible origen por el oficio del cultivador de rosales y rosas.
– Ruiz
Se trata de un apellido derivado del nombre de un ancestro. Surgió a partir de uno de los diminutivos de Rodrigo: Ruy o Rui (un nombre de origen germánico que se interpreta como ‘rico en gloria’ o ‘fama de poderoso’).
– Salas
Apellido de origen toponímico por la población asturiana del mismo nombre. Fue tomado comúnmente por la comunidad judeo-sefardita de la zona. El vocablo “sala” proviene del germánico salla cuyo significado es ‘recinto amurallado’ o ‘recinto fortificado’.
– Salazar
Este apellido mexicano común entra en la categoría de toponímicos. Se considera que significa ‘vieja cabaña’ y que tiene origen vasco, puesto que parece haber derivado de las raíces sala (‘casa’ o ‘cabaña’) y zahar o zar (‘viejo’) del idioma euskera.
– Sánchez
Significa ‘hijo de Sancho’, la variante española del latín Sancus, que a su vez era el nombre del dios de la lealtad romano. Otras palabras como santo (sanctus) tienen su origen en esta deidad de la antigua Roma.
– Sandoval
Este nombre familiar de origen toponímico indica la procedencia de la población de Sandoval, localizada en Burgos, España. La palabra “sandoval” proviene del latín saltus–novalis que se interpreta como ‘pradera recién cultivada’ o ‘pradera apta para el cultivo’.
– Santiago
Se desprendió del nombre propio homógrafo, que a su vez es una de las adaptaciones españolas del hebreo Ya’akov (traducido como ‘sostenido por el talón’). En este caso, es la contracción de Sanctus Iacobus que se convirtió en Sant Iacob y luego en Sant Iago.
– Santos
Comenzó a usarse como nombre propio, especialmente, por aquellos infantes que nacían durante el Día de Todos los Santos (una fiesta religiosa celebrada por los católicos). Luego se convirtió en apellido patronímico y se difundió entre la población con raíces hispanas.
– Silva
Es considerado un apellido común en algunos casos y en otros un toponímico, puesto que viene directamente del latín silva, que significa ‘selva’ o ‘bosque’ en español. Generalmente, era usado para describir el lugar de procedencia de su portador.
– Solís
Apellido toponímico de los provenientes de la parroquia de Solís, en Asturias, España. El nombre Solís puede venir de una deformación del nombre del rey Silo quien llevó la corona de Asturias entre el 774 y el 783.
– Soto
Viene de la palabra homógrafa que significa ‘orilla de un río cercana a un bosque o con abundante vegetación’. Es por eso que se incluye frecuentemente en la categoría de toponímicos, ya que describe la geografía del sitio de procedencia de alguien.
– Torres
Se derivó del término latino turris, que significa ‘torre’ en español. Este apellido mexicano común se popularizó como toponímico durante la Edad Media, pues estos edificios defensivos eran populares y Torres fue adoptado por los que vivían o trabajaban en una de estas estructuras.
– Trejo
Es un apellido de origen toponímico, por una región de Asturias, España. La palabra “trejo” proviene, probablemente, del celta trecc que se traduce al español como ‘lugar alto’ o ‘elevación o colina protegida’.
– Valdez
Este apellido común mexicano es un patronímico cuyo significado es ‘hijo de Baldo’. La palabra germánica bald, que da origen a este nombre, quiere decir ‘audaz’ o ‘valiente’.
– Valencia
Se desprendió de valens, que en latín significa ‘vigoroso’ o ‘fuerte’. Los romanos usaban el nombre de “Valentia” como toponímico; en España una de estas Valentias se castellanizó como Valencia y así pasó a ser usado este nombre como apellido por sus pobladores.
– Valenzuela
Apellido toponímico de la ciudad de Valencia, tomado con el sufijo diminutivo –zuela. Este término, a su vez, proviene de la voz latina valentia que pasó al español como ‘valentía’ o ‘valor’.
– Vargas
Este apellido mexicano común proviene de la palabra varga, que en cántabro (un dialecto español) significa ‘cabaña’ o ‘terreno inclinado’. De este modo, Vargas pasó a ser usado como un apellido toponímico.
– Vázquez
Se interpreta como ‘hijo de vasco’ y era llevado por muchos individuos que pertenecían a este pueblo natural de la península ibérica. Se encuentra en la categoría de patronímicos y usa el sufijo -ez (‘hijo de’).
– Vega
En español antiguo una vaica era un terreno llano, que era constantemente irrigado (normalmente por un río) y resultaba fértil para la siembra. Esta palabra evolucionó en “vega” y se popularizó como apellido toponímico.
– Velázquez
El significado de este apellido común mexicano es ‘hijo de Velasco’. Este es un nombre propio masculino de origen vasco que está compuesto por las raíces vela (‘cuervo’) y sko (‘pequeño’).
1 Comentarios